No faltan programas de televisión estadounidenses que se basan libremente en programas de televisión británicos de hace años. Antes de que Steve Carell dirigiera “The Office” en Estados Unidos. Ricky Gervais dirige “The Office” en el Reino Unido. Annie-Marie Duff interpretó a Fiona en la versión británica original antes de interpretar a Fiona Gallagher en la película estadounidense “Shameless”. Cada vez que sale un nuevo programa estadounidense de éxito, siempre debes buscar una versión británica elegante y de bajo presupuesto. Es muy probable que encuentres uno.
Esta tendencia no es nueva. En los años 70, había dos comedias de situación estadounidenses importantes que también se basaban en programas británicos: “Sanford and Son” y “All in the Family”. El primero se basó en el programa “Steptoe and Son”, que se estrenó en el 62 y continuó hasta el 74. Ambos programas tienen la misma dinámica básica de un fanático enloquecido mayor emparejado con un chico de mente más abierta, pero la versión británica era peor. El mayor Steptoe era más vulnerable que el mayor Samson, y Samson tenía una divertida ventaja de estafador.
Mientras tanto, “All in the Family” se basó en la comedia del 65 “Til Death Us Do Part”. Al igual que “Sanford/Steptoe”, ambas versiones se centraron en un hombre de clase trabajadora con prejuicios que choca constantemente con personajes de una generación más joven y progresista. En “Hasta que la muerte nos separe”, la pareja principal, Alf y Elsie, abusaban más entre sí que sus equivalentes estadounidenses, Archie y Edith. La casa de Archie y Edith también era más grande y menos abarrotada, y los prejuicios de Archie en general se suavizaron. Parece que en cada versión estadounidense de un programa de televisión británico, el programa estadounidense es un poco más cálido y más inteligente, mientras que el programa británico tiene dientes reales.
La cultura pop británica de los años 60 proyecta una gran sombra
Estas dos adaptaciones americanas fueron realizadas por el mismo dúo, Bud Yorkin y Norman Lear. Cuando se estrenó “Sanford & Son”, “All in the Family” ya era un éxito y los críticos señalaron la participación de Yorkin y Lear como una razón para que los espectadores vieran este nuevo programa.
El éxito de ambas adaptaciones llevó a los críticos de la televisión estadounidense a reflexionar sobre el alcance de la influencia británica en la cultura estadounidense. Los Beatles no sólo dominaron la escena musical durante los años 60, sino que ahora todos estos programas británicos de los años 60 están proporcionando el modelo para dos de las comedias estadounidenses más populares de la nueva década.
“Las audiencias televisivas estadounidenses son profundamente adversas a las mentes creativas británicas en vídeo”, El crítico Rick Du Bro escribe Para el periódico de Massachusetts, “Los británicos han proporcionado ideas o programas reales para algunos de los programas populares y culturales más valiosos de la televisión estadounidense. Un cínico podría decir que Estados Unidos produce peores programas de vídeo que los ingleses, pero los británicos generalmente hacen mejores programas que nosotros”.
Cincuenta años después, la tendencia parece estar invirtiéndose. En 2021 El operador británico de televisión de pago Sky ha anunciado Producirá su propia versión de “Saturday Night Live”, y después de años de producción, parece que el programa Finalmente se estrenará en 2026.. Por una vez son los británicos los que copian a los estadounidenses, aunque eso no es necesariamente algo malo para los británicos. Así como podría decirse que “The Office” de Estados Unidos prosperó gracias a su homólogo británico más frío, el “SNL” británico puede haber tenido más chispa que el “SNL” estadounidense moderno.
