12 de Abril, 2023 12:40 QUESTA, Nuevo México- Cuando los viejos parroquianos se reúnen en el café de Cynthia Rael-Vigil, en Questa, Nuevo México, una localidad enclavada en las montañas Sangre de Cristo, beben lattes y limonada de lavanda mientras chismean en español.
Si un visitante de Madrid o Ciudad de México estuviese sentado en la mesa contigua tendría dificultad para comprender su extraño dialecto.
Pero los hispanohablantes de hace cuatro siglos habrían reconocido las conjugaciones verbales inusuales, aunque tal vez no las pronunciaciones poco ortodoxas ni las palabras con origen en el inglés y las lenguas indígenas norteamericanas.
TE PUEDE INTERESAR: El fallecimiento de la última hablante de yagán en Chile, evidencia posible extinción de las lenguas indígenas de ALDurante más de 400 años, estas montañas han acogido un tipo de español que hoy en día no existe en ningún otro lugar del planeta.
Incluso luego de que en el siglo XIX sus tierras fueron absorbidas por Estados Unidos, de algún modo las generaciones de hablantes han mantenido vivo este dialecto en la poesía, las canciones y las conversaciones cotidianas en las calles de los enclaves hispanos que están dispersos por toda la región.
Hace apenas unas décadas, el dialecto neomexicano seguía en primera línea de los medios en español en Estados Unidos y salía en programas de televisión como el espectáculo de variedades Val de la O, que se transmitía a nivel nacional en los años sesenta.
Los baladistas como Al Hurricane mimaban el dialecto en sus canciones.
Pero esos elementos, así como la deslumbrante variedad de diarios en español que antes florecían en el norte de Nuevo México, en gran medida han desaparecido.
Los lugares donde los melódicos sonidos del dialecto aún pueden escucharse ocasionalmente, como la cafetería de Rael-Vigil, son escasos.
En lugares como Alburqueque, la ciudad más grande de Nuevo México, el dialecto está siendo eclipsado por el español de una nueva ola de migrantes, especialmente procedentes de Chihuahua, en el norte de México.
TE PUEDE INTERESAR: Lenguas indígenas: identidad y patrimonio cultural de MéxicoAl mismo tiempo, hay dudas sobre si las comunidades rurales que durante siglos nutrieron el español neomexicano pueden durar mucho más frente a una infinidad de desafíos económicos, culturales y climáticos.
“Nuestro español único corre el riesgo de morirse”, dijo Rael-Vigil, de 68 años, quien remonta sus antepasados a un integrante de la expedición de 1598 que reclamó Nuevo México como uno de los dominios más alejados del Imperio español.
“Cuando un tesoro como este se pierde, no creo que nos demos cuenta de que se pierde para siempre”.
Quienes hablan español de Nuevo México en Questa, un pueblo de alrededor de 1700 habitantes cerca de la frontera estatal con Colorado, tienden a tener 50 años o más.
Incluso en su familia, Rael-Vigil ve cómo el idioma se desvanece: su nieto de 11 años casi no habla ningún tipo de español.
“No tiene interés”, dijo.
“Los niños de su edad son maestros de internet y eso está todo en inglés.
A veces me pregunto, ¿acaso mi generación no hicimos nuestra parte para mantener vivo el idioma?”.
Yo crecí en una casa de adobe en Ribera, un pueblo cerca del río Pecos, y hablábamos un poco de español neomexicano, como para hacernos entender, aunque no de forma tan espléndida como algunos compañeros de clase.
Algunos de mis recuerdos más antiguos son escuchar a mi abuela platicar en el dialecto, mientras volteaba tortillas con los dedos en una estufa de leña.
A pesar de haber nacido en Nuevo México y de haber pasado casi toda su vida en el estado, mi abuela apenas hablaba inglés.
Ahora ya no está y al perderla a ella y a los de su generación, la región también pierde un tesoro lingüístico que se escucha hace siglos.
A menudo, el español de Nuevo México se describe como una muestra del idioma del Siglo de Oro español (el siglo XVII), que fue importado directamente del Viejo Mundo y que, de alguna forma, estuvo protegido por el aislamiento.
Según los lingüistas, esa descripción puede incluir algo de verdad, pero los orígenes y desarrollo del dialecto —que consideran como un descendiente del español del norte de México— son mucho más complejos y matizados que el mito.
Se cree que se cristalizó alrededor de finales del siglo XVI, cuando una expedición colonizadora de composición lingüística y étnicamente mixta se impuso en esta región como parte de la competencia europea por el Nuevo Mundo, años antes de que se estableciera en Estados Unidos el primer asentamiento inglés permanente, en Jameston, Virginia, en 1607.
Entre los colonizadores había europeos de España, Portugal y Grecia, pero también personas nacidas en México con linaje mestizo, indígena, europeo, africano e indígenas que se cree que eran tlaxcaltecas y hablaban náhuatl, la lengua común en el Imperio azteca.
Los colonos dependían de caravanas de abastecimiento conocidas como conductas para mantener vínculos con Ciudad de México.
Pero la pequeña colonia quedaría completamente aislada del mundo exterior durante periodos de varios años, lo que ha hecho que se le compare con algunos lugares del altiplano andino o el sur de Chile, donde el castellano evolucionó en medio de un aislamiento similar.
Damián Vergara Wilson, académico de la Universidad de Nuevo México especializado en el singular dialecto del estado, dijo que compara el asentamiento en el extrarradio norte del Imperio español con una colonia espacial.
“¿Y si nos fuéramos a Marte en una nave y perdiéramos el contacto con otros hablantes?”, dijo Wilson.
“Eso es lo que pasó aquí.
Hubo un contacto muy mínimo”.
Si bien los hablantes del dialecto por lo general pueden sostener una conversación con personas que hablan el español más común, quienes aún preservan el neomexicano pueden sonar considerablemente distinto.
(Los lingüistas a menudo llaman el dialecto español neomexicano tradicional o dialecto español de la alta región del río Grande, en contraste con el español del sur de Nuevo México, más influenciado por México).
En los lugares donde se arraigó, en el norte de Nuevo México y el sur de Colorado, los hablantes emplean vocablos como ratón volador para murciélago y gallina de la sierra para referirse al pavo o guajolote.
Incorporaron palabras indígenas como chimal (escudo) del náhuatl, chimayó (hojuela de obsidiana) del tewa y cíbolo (búgalo) del zuñi, así como bisnes (business o negocios), crismes (Christmas o Navidad), sanamagón (persona despreciable, indeseable) y muchas otras del inglés.
Los hablantes conjugan creativamente, empleando terminaciones peculiares en los verbos y tienden a aspirar el sonido de la “s” en muchas palabras, algo parecido al sonido “h” en inglés o “j” en español.
Por ejemplo, dirían “No jé donde está la caja” en vez de “No sé dónde está la casa”.
Lens Nils Beké, un lingüista que este año concluyó sus estudios de doctorado en la Universidad de Nuevo México, antes estuvo en la universidad de Gante en Bélgica —conocida por su sólido programa de lingüística española— y les contó a sus colegas sobre el dialecto que había encontrado en Nuevo México.
“Con cada cosa parecían estupefactos”, dijo Beké, que viajó en bicicleta entre pueblos alejados para realizar investigación de campo sobre el castellano neomexicano y a menudo acampaba bajo las estrellas.
“Era como, ‘Guau, ¿hacen esto?’ ‘Guau, ¿hacen aquello?’”.
El dialecto ha logrado sobrevivir casi dos centurias desde que Estados Unidos tomó posesión de Nuevo México en 1848, lo que la convierte en la variedad de español más antigua transmitida sin interrupción.
Sin embargo, en una época en que la migración procedente de América Latina ha impulsado la cantidad de hispanohablantes en Estados Unidos a más de 41 millones de personas, el destino del español de Nuevo México —y la región donde prosperó— han tomado otro rumbo.
Las fuerzas económicas han impulsado un éxodo de los pueblos del norte compuestos de casas de adobe que se desmoronan y que envejecen.
Otras amenazas, como el mayor incendio forestal que se ha registrado en la historia de Nuevo México, que arrasó la patria hispana hace un año, y la peor sequía experimentada desde antes de que se instalaran los españoles, han revelado la fragilidad de estos remotos lugares tradicionales ante el clima extremo exacerbado por el calentamiento global.
A pesar de las dificultades, algunas personas de la región intentan salvar el dialecto.
Julie Chacón, directora ejecutiva de Sangre de Cristo National Heritage Area, una organización de Alamosa (Colorado), creció hablando español de Nuevo México en el cercano pueblo de Capulín, donde el dialecto llegó a través de la frontera estatal del sur de Colorado en el siglo XIX.
Ahora recolecta relatos orales de viejitos y arma cuadernos de trabajo para enseñar el dialecto.
También dirige un campamento para niños que se enfoca en las tradiciones de la región.
Daniel Lee Gallegos y su banda Sangre Joven de Las Vegas, Nuevo México, hacen sesiones de improvisación en Facebook para la diáspora nuevomexicana y Carlos Medina, comediante y músico, se deleita con la creatividad juguetona del dialecto.
“El idioma sobrevivirá totalmente”, dijo Larry Torres, un lingüista que escribe una columna bilingüe para el Taos News y el Sante Fe New Mexican.
“Es posible que no sea el mismo idioma que conocían nuestros antepasados, pero estamos usando una forma de español del siglo XV con inglés del siglo XXI”.
Otros no son tan optimistas sobre las posibilidades de supervivencia del dialecto, al menos no en la forma en que ha sido reconocible durante siglos.
Mark Waltermire, profesor de lingüística en la Universidad Estatal de Nuevo México, dijo que espera que el español neomexicano sobreviva al menos otras dos décadas, aunque sea porque todavía existe gente de 50 y tantos años que lo habla.
Pero dijo que, más allá de ese tiempo, es difícil ver un futuro para el dialecto.
Sin embargo, eso no significa que el español vaya a desaparecer en Nuevo México.
“Solo está siendo reemplazado”, dijo refiriéndose a la llegada de nuevos migrantes de México “con otro tipo de español”.
Simon Romero es corresponsal nacional y cubre el Suroeste de Estados Unidos.
Ha sido jefe de las corresponsalías del Times en Brasil, los Andes y corresponsal internacional de energía.
@viaSimonRomero.
c.
2023 The New York Times Company.
Por Simon Romero The New York Times.
N+
El entrenador argentino, Ariel Holan, habló en conferencia de prensa luego de su debut triunfal en el banquillo de Cerro Porteño y uno de sus enfoques fue sobre la actualidad de Cecilio Domínguez, uno de los capitanes del "Ciclón" y con quien había coincidido en Independiente de Avellaneda en el 2019. "Cecilio (Domínguez)... no
Versus.com.py
Ante la popularización de fármacos como Mounjaro, Wegoby, Ozempic, como tratamientos para la pérdida de peso, las autoridades de salud exhortaron a la población consultar a su médico.
Los Noticieristas
El Servicio de Administración Tributaria (SAT), la principal autoridad tributaria de México, obtuvo facultades para supervisar en tiempo real las operaciones de casinos, tragamonedas, sorteos y apuestas deportivas.
Lado.mx
El interés por las criptomonedas no ha dejado de crecer en los últimos años. Cada vez más personas buscan formas de participar en este mercado, ya sea como una alternativa de inversión o como una forma de diversificar sus ingresos.
Lado.mx
Las cadenas comerciales enfrentan un desafío constante: garantizar que cada sucursal pueda procesar pagos sin interrupciones, sin importar las condiciones. Una caída de internet, una terminal dañada o un pico de demanda inesperado pueden paralizar las ventas en minutos.
Lado.mx
El Servicio Nacional de Meteorología precisa que hay un riesgo alto de corrientes marinas y una advertencia para operadores de embarcaciones pequeñas
El Nuevo Día
Calakmul, Campeche, y Tulum, en Quintana Roo, han comenzado a sentir los estragos de lo que guías turísticos y hoteleros definen como un nuevo monopolio
Diario.mx
El Ministerio de Defensa explicó que la medida forma parte de la Ley de Modernización del Servicio Militar y que la autorización se considera otorgada automáticamente mientras el servicio continúe siendo voluntario
El Imparcial
Esta T-fal Infinyforce XL destaca por su vaso de 2.2L y tecnología Powelix, aprovecha su 13% de ahorro en Amazon México sobre el precio de $899, ideal y eficiente
Debate.com.mx
La cercanía entre la Luna y Mercurio durante abril de 2026 marca un periodo clave en el calendario astrológico.
Debate.com.mx
Rookie Chase DeLauter belted a two-run, two-out homer off Hunter Harvey in the seventh inning, three batters after Gabriel Arias hit a go-ahead solo s
Deadspin
Cleveland Guardians rookie Chase DeLauter has appeared in three home games in his young career, two of them during the 2025 American League wild-card
Deadspin
The Cleveland Guardians" home game against the Chicago Cubs on Saturday was postponed due to inclement weather, with a traditional doubleheader schedu
Deadspin
Los desechos electrónicos no solo están contaminando el aire, el suelo y los océanos: ahora han sido encontrados en los cerebros de delfines y marsopas. Un estudio reciente reveló que los monómeros de cristal líquido (LCM), componentes esenciales de las pantallas de televisores,
Xataka México
¿Es posible hacer un buen juego Triple A en tan solo 9 meses? Estamos tan acostumbrados a que los desarrollos duren en la actual generación varios años que eso parece imposible. Por supuesto, a todos nos gustan los juegos mastodónticos, con gráficos hiperrealistas y propuestas ori
3d Juegos
La serie Juego de Tronos de HBO fue el escenario de muchas polémicas a lo largo de los años. Su final es motivo de enfado incluso ahora, pero no cometas el error de creer que fue el único momento en el que las decisiones de los creadores fueron puestas en entredicho por la comunidad
Vida Extra
Estábamos deseando que el momento llegase, pero nos ha sorprendido que haya sido tan pronto. Los desarrolladores de EA Sports FC 25 nos han dado una sorpresa positiva al anunciar la introducción del fútbol femenino en el Modo Carrera. A partir de la próxima entrega, los aficionados
3d Juegos
Majo Rodríguez hará debut histórico en NASCAR México Series La joven piloto se suma a figuras como Mara Reyes y Regina Sirvent en la historia del automovilismo nacional DavidTAVie, 30/05/2025 - 20:47
Record
Katie Taylor y Amanda Serrano volverán a compartir ring este viernes 11 de julio en lo que será el tercer capítulo de una rivalidad que ha marcado un antes y un después en el boxeo femenino. La pelea estelar se disputará en el Madison Square Garden, con el título indiscutido superligero de la irlandesa Taylor en juego, en una velada que será
Vanguardia.com.mx
Últimas noticias
Localizan a mujer calcinada en una brecha de Sahuayo
“Que quienes tienen el poder de desatar guerras elijan la paz”, León XIV en Pascuas
En México, más del 13% de homicidios en el mundo contra religiosos
SEP confirma tres megapuentes en mayo para estudiantes de educación básica, mientras que trabajadores tendrán solo un día de descanso, según la LFT
Celebra con ritual musical la Maldita Vecindad en Tijuana
87 mil pesos fue el costo del pastel de bodas de Un Tal Fredo y repostera explica porqué
Lo que hacen muchas personas mayores de 60 para sentirse mejor en su día a día, según un estudio (y no es ni dieta ni ejercicio)
Cómo llevar chamarra de mezclilla en la primavera de 2026: 8 looks frescos y elegantes para cualquier ocasión
Aliados piden a Kiev que suspenda ataques a refinerías rusas
“El Libro de Sofía”, impulso a la niñez indígena
TRAGEDIA. Daniel tenía 27 años, decidió celebrar el Sábado de Gloria nadando en una cascada y se ahogó
Reconoce Susana Zabaleta operativo de seguridad en Monclova (video)
Semana Santa reportó al menos 13 homicidios
Alguien hizo un experimento con un procesador de 1997: demostró que solo necesitas 128 MB de RAM para aprovechar la IA
Alista la Casa del Faldón la muestra Máscaras: Herencia Viva